法院新闻
您当前位置:首页 >> 新闻中心 >> 法院新闻

美国杜兰大学马丁· 戴维斯(Martin Davies)教授为上海海事法院“青年翻译员团队”授课并开展线上交流

时间:2020年12月15日

 为拓展上海海事法院青年干警国际海事司法视野,提升“青年翻译员团队”专业能力,12月14日上午,上海海事法院邀请美国杜兰大学海商法研究中心主任、法学院教授马丁•戴维斯(Martin Davies)先生通过线上视频方式授课,并与青年干警们进行交流。上海海事法院党组书记、院长汪彤,党组成员、政治部主任沈英明出席交流活动。上海海事法院青年翻译员团队院外导师、上海海事大学林江副教授陪同。上海海事法院青年法官代表和“青年翻译员团队”成员参加。
    汪彤院长对戴维斯教授长期以来对上海海事法院的帮助以及对“青年翻译员团队”工作的精心指导表示了感谢,并希望今后能更好地促进合作,对海事司法的新问题、新领域进行深入交流。
    戴维斯教授为上海海事法院的青年干警进行了培训授课,主要就“海事赔偿责任限制程序作为船舶碰撞案件中国际管辖地选择因素”的问题进行了深入的讲解。授课过程中,戴维斯教授通过具体案例,对不同国家海事赔偿责任限制程序的不同规则、海事赔偿责任限制国际公约的相关条款以及不方便法院原则、平行诉讼等概念进行了深入的解析。
    青年干警们与戴维斯教授就平行诉讼中的管辖冲突、禁诉令在中国的法律适用以及不方便法院原则的判断标准等问题用英语进行了沟通交流。整个交流环节氛围热烈,干警们纷纷表示,此次授课获益匪浅,帮助大家及时了解国际海事司法实践最新前沿,并加深对重点问题的思考和理解。
    上海海事法院“青年翻译员团队”是全国海事审判系统的亮丽名片,团队成员在专家导师指导下,常态化开展国内外司法经验翻译交流工作。邀请外籍教授授课并与青年干警交流互动是团队建设的重要举措之一,如今已成为海事法院青年干警的“必修课”。授课后,团队成员们还就授课内容进行了总结研讨。

地址:浦东新区迎春路567号 电话:68567567 邮编:200135 沪ICP备11042462号

Copyright@2008-2009 上海海事法院 Corporation

沪公网安备 31011502002454号