Shanghai
Maritime Court established a judicial translator team, aiming at having a
bigger say in global judicial disputes and fostering judicial talents with a
global vision.
"Establishing
a professional translator team for maritime judiciary centers is a goal for
building a global maritime judicial center,” said Zhao Hong, president of the
Shanghai Maritime Court.
"It is
aiming to serve a maritime powerhouse and laying a solid foundation for China's
Belt and Road initiative," Zhao said.
The translator
team is reported to consist of 21 members, all of whom are young judges and
judge assistants with an average age of 29. All members hold master degrees and
above.
Aside from
English, some judges on the team are also fluent in Japanese and French, among
other languages.
The team, upon
its establishment, is responsible for collecting and translating
foreign-related cases, new trends in the global shipping market, and new ideas
in the global maritime judiciary.
It opens the
horizon of maritime judges and introduces China's ideas and experience in
maritime judiciary to the global community.
The team has
published 37 typical cases and 168 pieces of news, abstract cases and
litigation on the English version of the Shanghai Maritime Court official
website so far.